![]() ![]() eg क्ष ज्ञ in Nepali and आय् अय् ल लँ ल: in Nepal bhasha should declared properly with approprate keystracke. In such cases it needs to identify certain character for certain sound. Nepali and roman lipi and have to map characters in different keyboard layout it needs one to one character mapping between languages if we have to transliterate these text from one language to other. If some one has written text in different script, like same text in Nepal bhasha lipi, Devanagari lipi i.e. > make a single keylayout for single language.Īlso keep noticed about character code point's transliteration. > script) requirements before adding more options. > maithali or any other which falls under devanagari > Please consider all regional language(nepali, newari , Though it may look like turning back from Unicode to True Type Nepali fonts, I have included these True Type. However the old documents are still in TrueType Nepali fonts like Preeti, Kantipur. It is every where in Nepali computing, in web, in database. ![]() existing layout will be revised to add more options. Nepali Unicode has been the defacto standard in Nepali fonts. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |